🇬🇧 The MDU solution is a way to communicate with or call multiple residences from a single call point/concierge. Additionally, access and entry can be controlled by each individual residence. This article will guide you to walk through configuring the MDU Networking Switch. You can also watch a video with the steps to follow.

Sample MDU network configuration: Main Network Switch

🇪🇸 La solución MDU es una forma de comunicar o llamar a múltiples residencias desde un único punto de llamada/conserjería. Además, el acceso y la entrada pueden ser controlados por cada residencia individual. Este artículo te guiará en la configuración del switch de red MDU. También puedes ver un video con los pasos a seguir.

🇮🇹 La soluzione MDU è un modo per comunicare o chiamare più residenze da un unico punto di chiamata/portineria. Inoltre, l’accesso e l’entrata possono essere controllati da ogni singola residenza. Questo articolo vi guiderà nella configurazione del switch di rete MDU. È anche possibile guardare un video con i passaggi da seguire.

🇫🇷 La solution MDU permet de communiquer avec ou d’appeler plusieurs résidences à partir d’un seul point d’appel/concierge. De plus, l’accès et l’entrée peuvent être contrôlés par chaque résidence individuelle. Cet article vous guidera dans la configuration du commutateur de réseau de l’UMD. Vous pouvez également regarder une vidéo avec les étapes à suivre.

Copyright: Tech Community Portal

🇬🇧 Network Reset Instructions
To reset the controller network settings to the default:

  1. Disconnect power to the controller.
  2. While pressing and holding the ID button on the back of the controller, power on the controller.
  3. Hold the ID button until the ID button turns solid orange and the Link and Power LEDs are solid blue, and then immediately release the button.

Note: During the reset process, the ID button provides the same feedback as the Caution LED on the front of the controller.

Factory Restore Instructions

To restore the controller to the factory default image:

  1. Insert one end of a paper clip into the small hole on the back of the controller labeled RESET.
  2. Press and hold the RESET button. The controller resets and the ID button changes to solid red.
  3. Hold the button until the ID flashes double orange. This should take five to seven seconds. The ID button flashes orange while the factory restore is running. When complete, the ID button turns off and the device power cycles one more time to complete the factory restore process.

🇪🇸 Instrucciones para el restablecimiento de la red
Para restablecer la configuración de red del controlador a los valores predeterminados:

  1. Desconectar la alimentación del controlador.
  2. Mientras mantienes pulsado el botón ID de la parte posterior del controlador, enciende el controlador.
  3. Mantén pulsado el botón ID hasta que el botón ID se vuelva naranja sólido y los LEDs de Link y alimentación se vuelvan azules sólidos. Suelta inmediatamente el botón.

Nota: Durante el proceso de reinicio, el botón ID proporciona la misma información que el LED de precaución de la parte frontal del controlador.

Instrucciones para el restablecimiento de los valores de fábrica

Para restablecer la imagen de fábrica del controlador:

  1. Inserta un extremo de un clip en el pequeño orificio de la parte posterior del controlador etiquetado como RESET.
  2. Mantén pulsado el botón RESET. El controlador se reiniciará y el botón ID cambia a rojo sólido.
  3. Mantén el botón pulsado hasta que el ID parpadee en naranja dos veces. Esto debería llevar de cinco a siete segundos. El botón ID parpadea en naranja mientras se ejecuta la restauración de fábrica. Cuando se completa, el botón ID se apaga y el dispositivo se enciende una vez más para completar el proceso de restauración de fábrica.

🇮🇹 Istruzioni per il ripristino della rete
Per ripristinare le impostazioni di rete del controllore:

  1. Scollegare l’alimentazione del controller.
  2. Tenendo premuto il pulsante ID sul retro del controller, accendere il controller.
  3. enere premuto il pulsante ID finché non diventa arancione fisso e i LED Link e Power sono blu fissi, quindi rilasciare immediatamente il pulsante.

Nota: durante il processo di reset, il pulsante ID fornisce lo stesso feedback del LED di attenzione sulla parte anteriore del controller.

Istruzioni per il ripristino delle impostazioni di fabbrica

Per ripristinare l’immagine di fabbrica del controllore:

  1. Inserire un’estremità di una graffetta nel piccolo foro sul retro del controller contrassegnato da RESET.
  2. Tenere premuto il pulsante RESET. Il controller si ripristina e il pulsante ID diventa rosso fisso.
  3. Tenere premuto il pulsante finché l’ID non lampeggia in doppio arancione. Dovrebbero essere necessari da cinque a sette secondi. Il pulsante ID lampeggia in arancione mentre è in corso il ripristino di fabbrica. Al termine, il pulsante ID si spegne e il dispositivo si riaccende un’altra volta per completare il processo di ripristino di fabbrica.

🇫🇷 Instructions de réinitialisation du réseau
Pour réinitialiser les paramètres réseau du contrôleur aux valeurs par défaut:

  1. Débranchez l’alimentation du contrôleur.
  2. Tout en maintenant enfoncé le bouton ID à l’arrière du contrôleur, mettez le contrôleur sous tension.
  3. Maintenir le bouton ID jusqu’à ce qu’il devienne orange fixe et que les voyants Link et Power soient bleus fixes, puis relâcher immédiatement le bouton.

Remarque: Pendant le processus de réinitialisation, le bouton ID fournit le même retour d’information que la LED d’avertissement située à l’avant du contrôleur.

Pour restaurer l’image par défaut du contrôleur

To restore the controller to the factory default image:

  1. Insérer une extrémité d’un trombone dans le petit trou situé à l’arrière du contrôleur et intitulé RESET.
  2. Appuyer sur le bouton RESET et le maintenir enfoncé. Le contrôleur se réinitialise et le bouton ID devient rouge fixe.
  3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le bouton ID clignote en double orange. Cela devrait prendre cinq à sept secondes. Le bouton ID clignote en orange pendant que la restauration d’usine est en cours. Une fois la restauration terminée, le bouton ID s’éteint et l’appareil effectue un nouveau cycle d’alimentation pour terminer le processus de restauration d’usine.

🇬🇧 The MDU solution is a way to communicate with or call multiple residences from a single call point/concierge. Additionally, access and entry can be controlled by each individual residence. This article will guide you to walk through configuring the MDU Concierge RK-1 Router. You can also watch a video with the steps to follow.

Sample MDU network configuration: Main Network Router

🇪🇸 La solución MDU es una forma de comunicar o llamar a múltiples residencias desde un único punto de llamada/conserjería. Además, el acceso y la entrada pueden ser controlados por cada residencia individual. Este artículo te guiará en la configuración del router MDU Concierge RK-1. También puedes ver un video con los pasos a seguir.

🇮🇹 La soluzione MDU è un modo per comunicare o chiamare più residenze da un unico punto di chiamata/portineria. Inoltre, l’accesso e l’entrata possono essere controllati da ogni singola residenza. Questo articolo vi guiderà nella configurazione del router RK-1 MDU Concierge. È anche possibile guardare un video con i passaggi da seguire.

🇫🇷 La solution MDU permet de communiquer avec ou d’appeler plusieurs résidences à partir d’un seul point d’appel/concierge. De plus, l’accès et l’entrée peuvent être contrôlés par chaque résidence individuelle. Cet article vous guidera dans la configuration du routeur MDU Concierge RK-1. Vous pouvez également regarder une vidéo avec les étapes à suivre.

Copyright: Tech Community Portal

🇬🇧 Due to the new functionality that will be added to the Control4 App over the coming months, users will need to accept a new End User License Agreement, Privacy Policy, and consent to processing their personal information.
If a customer declines the agreement:

  • They will be signed out and taken to the Settings Page
  • Any attempt to connect to a project will result in the EULA pop-up until it has been accepted

🇪🇸 Debido a la nueva funcionalidad que se añadirá a la App de Control4 en los próximos meses, los usuarios tendrán que aceptar un nuevo Acuerdo de Licencia de Usuario Final, Política de Privacidad y el consentimiento para procesar su información personal.
Si un cliente rechaza el acuerdo:

  • Se les cerrará la sesión y se les llevará a la página de configuración
  • Cualquier intento de conectarse a un proyecto dará lugar a la ventana emergente del EULA hasta que se haya aceptado

🇮🇹 A causa delle nuove funzionalità che verranno aggiunte all’App Control4 nei prossimi mesi, gli utenti dovranno accettare un nuovo Contratto di licenza con l’utente finale, l’Informativa sulla privacy e il consenso al trattamento dei dati personali.
Se un cliente rifiuta l’accordo:

  • Verrà disconnesso e portato alla pagina delle impostazioni
  • Ogni tentativo di connettersi a un progetto comporterà la comparsa dell’EULA fino a quando non sarà stato accettato

🇫🇷 En raison des nouvelles fonctionnalités qui seront ajoutées à l’application Control4 au cours des prochains mois, les utilisateurs devront accepter un nouveau contrat de licence utilisateur final, une nouvelle politique de confidentialité et un nouveau consentement au traitement de leurs informations personnelles.
Si un client refuse l’accord:

  • Il sera déconnecté et dirigé vers la page des paramètres
  • Toute tentative de connexion à un projet fera apparaître la fenêtre contextuelle du CLUF jusqu’à ce qu’elle soit acceptée.

🇬🇧 With the release of Smart Home OS3, you can now add comments to your scripts. Comments don’t do anything other than allow you to add some non-executable text to a script. Use them to put notes in your programming.

See a video and the transcript here.

🇪🇸 Con el lanzamiento de Smart Home OS3, ahora puedes añadir comentarios a tus scripts. Los comentarios no hacen otra cosa que permitirte añadir algún texto no ejecutable a un script. Utilízalos para poner notas en tu programación.

Ve un vídeo aquí y la transcripción aquí.

🇮🇹 Con il rilascio di Smart Home OS3, è ora possibile aggiungere commenti agli script. I commenti non servono ad altro che ad aggiungere del testo non eseguibile a uno script. Utilizzateli per inserire note nella vostra programmazione.

Vedi il video qui e la trascrizione qui.

🇫🇷 Avec la sortie de Smart Home OS3, vous pouvez désormais ajouter des commentaires à vos scripts. Les commentaires ne font rien d’autre que de vous permettre d’ajouter du texte non exécutable à un script. Utilisez-les pour mettre des notes dans votre programmation.

Voir une vidéo ici et la transcription ici.