OvrC Network Health runs a latency test through the internet service provider (ISP) or wide area network (WAN) and a device on the local area network (LAN). Performing these tests introduces little traffic on the network and can be performed more often without an impact on the network performance.
🇪🇸 OvrC Network Health
OvrC Network Health ejecuta una prueba de latencia a través del proveedor de servicios de Internet (ISP) o red de área amplia (WAN) y un dispositivo en la red de área local (LAN). La realización de estas pruebas introduce solo un poco de tráfico en la red y pueden realizarse más a menudo sin que ello repercuta en el rendimiento de la red.
🇮🇹 OvrC Network Health
OvrC Network Health esegue un test di latenza attraverso l’Internet Service Provider (ISP) o la Wide Area Network (WAN) e un dispositivo sulla Local Area Network (LAN). L’esecuzione di questi test introduce solo un po’ di traffico nella rete e può essere eseguita più spesso senza impattare sulle prestazioni della rete.
🇫🇷 OvrC Network Health
OvrC Network Health effectue un test de latence à travers le fournisseur de services Internet (ISP) ou le réseau étendu (WAN) et un dispositif sur le réseau local (LAN). L’exécution de ces tests n’introduit qu’un faible trafic sur le réseau et peut être effectuée plus souvent sans affecter les performances du réseau.
🇩🇪 OvrC Network Health
OvrC Network Health führt einen Latenztest über den Internet Service Provider (ISP) oder das Wide Area Network (WAN) und ein Gerät im Local Area Network (LAN) durch. Die Durchführung dieser Tests führt nur zu einer geringen Belastung des Netzes und kann häufiger durchgeführt werden, ohne die Netzleistung zu beeinträchtigen.
Rooms allow you to group devices for better organization and efficient navigation. You can create rooms for different building floors, business departments, or other spaces on-site, making it easier to find and manage specific devices and providing a better overview of the device layout on-site.
🇪🇸 Lista de habitaciones OvrC y dispositivos Las habitaciones te permitirán agrupar dispositivos para una mejor organización y una navegación eficiente. Puedes crear habitaciones para diferentes plantas de edificios, departamentos de una empresa u otros espacios físicos, lo que facilita la búsqueda y gestión de dispositivos específicos y proporciona una mejor visión general de la disposición de los dispositivos físicamente.
🇮🇹 Elenco delle sale e dei dispositivi OvrC
Le stanze consentono di raggruppare i dispositivi per una migliore organizzazione e una navigazione efficiente. È possibile creare stanze per i diversi piani degli edifici, di un’azienda o di altri spazi fisici, facilitando l’individuazione e la gestione di dispositivi specifici e fornendo una migliore panoramica della disposizione fisica dei dispositivi.
🇫🇷 Liste des salles et dispositifs de l’OvrC
Les salles vous permettront de regrouper les appareils pour une meilleure organisation et une navigation efficace. Vous pouvez créer des pièces pour les différents étages des bâtiments, les départements d’une entreprise ou d’autres espaces physiques, ce qui facilite la recherche et la gestion de dispositifs spécifiques et offre une meilleure vue d’ensemble de la disposition physique des dispositifs.
🇩🇪 OvrC Räume & Geräteliste
In Räumen können Sie Geräte gruppieren, um sie besser zu organisieren und effizienter zu navigieren. Sie können Räume für verschiedene Stockwerke, Abteilungen oder andere Bereiche vor Ort erstellen, was das Auffinden und Verwalten bestimmter Geräte erleichtert und einen besseren Überblick über die Geräteanordnung vor Ort bietet.
To start the new year, some exciting new changes have been made to OvrC, including the ability to create Rooms, Network Health, and other improvements.
Per iniziare il nuovo anno, abbiamo introdotto alcune interessanti modifiche a OvrC, come la possibilità di creare stanze, visualizzare lo stato della rete e altri miglioramenti.
🇫🇷 L’OvrC ajoute des salles et Network Health
Pour commencer la nouvelle année, nous avons introduit quelques changements intéressants dans OvrC, comme la possibilité de créer des salles, de voir le statut du réseau et d’autres améliorations.
🇩🇪 OvrC fügt Räume und Network Health hinzu
Zu Beginn des neuen Jahres haben wir einige interessante Änderungen an OvrC vorgenommen, wie z.B. die Möglichkeit, Räume zu erstellen, den Netzwerkstatus einzusehen und andere Verbesserungen.
The Control4 drivers for KNX are available through the online driver database and the Control4 Dealer knowledgebase. These drivers have been developed to enable Control4 systems to integrate with KNX-based lighting solutions using a KNX IP gateway. Have a look at the drivers’ list!
🇪🇸 Drivers KNX en Control4
Los drivers Control4 para KNX están disponibles a través de la base de datos de drivers en línea y en la base de conocimientos del distribuidor Control4. Estos drivers se han desarrollado para permitir que los sistemas Control4 se integren con soluciones de iluminación basadas en KNX utilizando una pasarela IP KNX. ¡Échale un vistazo a la lista de drivers!
🇮🇹 Driver KNX e Control4
I driver Control4 per KNX sono disponibili nel database dei driver online e nella knowledge base del distributore Control4. Questi driver sono stati sviluppati per consentire ai sistemi Control4 di integrarsi con soluzioni di illuminazione basate su KNX utilizzando un gateway IP KNX. Date un’occhiata all’elenco dei driver!
🇫🇷 Drivers KNX et Control4
Les drivers Control4 pour KNX sont disponibles via la base de données des drivers en ligne et dans la base de connaissances des distributeurs Control4. Ces drivers ont été développés pour permettre aux systèmes Control4 de s’intégrer avec des solutions d’éclairage basées sur KNX en utilisant une passerelle KNX IP. Regardez la liste des drivers!
🇩🇪 Drivers KNX und Control4
Die Control4-Treiber für KNX sind über die Online-Treiberdatenbank und die Control4 Dealer Knowledgebase verfügbar. Diese Treiber wurden entwickelt, um die Integration von Control4-Systemen mit KNX-basierten Beleuchtungslösungen über ein KNX IP-Gateway zu ermöglichen. Werfen Sie einen Blick auf die Treiberliste!
Following the recent release of the Araknis Networks Wi-Fi 6 820 Indoor Access Point, we welcome the Araknis Networks Wi-Fi 6 520 Indoor Access Point! Both models have a Wi-Fi sniffer, called Site Surveys which detects the presence of other 2.4GHz and 5GHz wireless networks. Use its results to manually avoid conflicts with other wireless networks by selecting the channel that is the least congested.
🇪🇸 Herramienta de estudio de localización – OvrC Gestión Wi-Fi
Tras el reciente lanzamiento del Punto de Acceso Interior Wi-Fi 6 820 de Araknis Networks, ¡damos la bienvenida al Punto de Acceso Interior Wi-Fi 6 520 de Araknis Networks! Ambos modelos tienen un sniffer Wi-Fi, llamado Site Surveys que detecta la presencia de otras redes inalámbricas de 2,4 GHz y 5 GHz. Utiliza sus resultados para evitar manualmente conflictos con otras redes inalámbricas seleccionando el canal menos congestionado.
🇮🇹 Strumento di rilevamento della posizione – Gestione Wi-Fi OvrC
Dopo il recente rilascio dell’Araknis Networks Wi-Fi 6 820 Indoor Access Point, diamo il benvenuto all’Araknis Networks Wi-Fi 6 520 Indoor Access Point! Entrambi i modelli sono dotati di uno sniffer Wi-Fi, chiamato Site Surveys, che rileva la presenza di altre reti wireless a 2,4GHz e 5GHz. Utilizzate i risultati per evitare manualmente i conflitti con altre reti wireless, selezionando il canale meno congestionato.
🇫🇷 Outil d’enquête de localisation – OvrC Wi-Fi Management
Après le lancement récent du point d’accès intérieur Wi-Fi 6 820 d’Araknis Networks, nous accueillons le point d’accès intérieur Wi-Fi 6 520 d’Araknis Networks ! Les deux modèles sont dotés d’un renifleur Wi-Fi, appelé Site Surveys, qui détecte la présence d’autres réseaux sans fil de 2,4 GHz et 5 GHz. Il utilise ses résultats pour éviter manuellement les conflits avec d’autres réseaux sans fil en sélectionnant le canal le moins encombré.
🇩🇪 Tool zur Standortbestimmung – OvrC Wi-Fi Management
Nach der kürzlichen Veröffentlichung des Araknis Networks Wi-Fi 6 820 Indoor Access Point, begrüßen wir den Araknis Networks Wi-Fi 6 520 Indoor Access Point! Beide Modelle verfügen über einen Wi-Fi-Sniffer, genannt Site Surveys, der das Vorhandensein anderer drahtloser 2,4GHz- und 5GHz-Netzwerke erkennt. Verwenden Sie die Ergebnisse, um Konflikte mit anderen drahtlosen Netzwerken manuell zu vermeiden, indem Sie den am wenigsten
🇬🇧 Networking Best Practices for Binary MoIP (Media Over IP)
When installing MoIP devices on your network you must separate MoIP multicast traffic from the rest of the network in one of several ways. Here, we outline important terms, best practices, and configurations to guide your MoIP Setup for different scenarios you may encounter.
🇪🇸 Prácticas de redes recomendadas para MoIP Binary (Media over IP)
Cuando instales dispositivos MoIP en tu red, debes separar el tráfico multicast MoIP del resto de la red de varias maneras. Aquí, se describen los términos importantes, las prácticas recomendadas para guiarte en la instalación MoIP en los diferentes escenarios que puedas encontrar.
🇮🇹 Pratiche di rete consigliate per MoIP Binary (Media over IP)
Quando si installano dispositivi MoIP nella rete, è necessario separare il traffico multicast MoIP dal resto della rete in diversi modi. Di seguito vengono descritti termini importanti e best practice per guidare l’utente nell’installazione di MoIP nei diversi scenari che si possono incontrare.
🇫🇷 Pratiques de mise en réseau recommandées pour le MoIP binaire (Media over IP)
Lorsque vous installez des dispositifs MoIP sur votre réseau, vous devez séparer le traficmultidiffusion MoIP du reste du réseau de plusieurs façons. Nous décrivons ci-dessous lestermes importants, les meilleures pratiques et les configurations pour guider votre installationMoIP dans les différents scénarios que vous pouvez rencontrer
🇩🇪 Bewährte Methoden für Netzwerke für Binary MoIP (Media over IP)
Bei der Installation von MoIP-Geräten im Netz ist es erforderlich, den MoIP-Multicast-Verkehr auf verschiedene Weise vom übrigen Netz zu trennen. Im Folgenden werden wichtige Begriffe und bewährte Verfahren beschrieben, um den Benutzer bei der Installation von MoIP in den verschiedenen Szenarien zu unterstützen, die auftreten können.
🇬🇧 Spanning Tree Protocol (STP) is a Layer 2 protocol that decides the best path for LAN traffic when multiple options exist, preventing network loops while guaranteeing redundancy in case of link failure. If you want to know if STP is causing an issue before configuration, see this article.
🇪🇸 Spanning Tree Protocol (STP) es un protocolo de Capa 2 que decide la mejor ruta para el tráfico LAN cuando existen múltiples opciones, evitando bucles en la red y garantizando la redundancia en caso de fallo del enlace. Si deseas saber si STP está causando un problema antes de empezar la configuración, consulta este artículo.
🇮🇹 Lo Spanning Tree Protocol (STP) è un protocollo di livello 2 che decide il percorso migliore per il traffico LAN in presenza di più opzioni, evitando loop nella rete e garantendo la ridondanza in caso di guasto del collegamento. Se volete sapere se STP sta causando un problema prima di iniziare la configurazione, consultate questo articolo.
🇩🇪 Das Spanning Tree Protocol (STP) ist ein Layer-2-Protokoll, das den besten Pfad für den LAN-Verkehr auswählt, wenn mehrere Optionen vorhanden sind, um Netzwerkschleifen zu verhindern und gleichzeitig Redundanz im Falle eines Verbindungsausfalls zu gewährleisten. Wenn Sie vor der Konfiguration wissen möchten, ob STP ein Problem verursacht, lesen Sie diesen Artikel.
🇬🇧 The Faradite Motion Sensor 360 – Volt Free (Dry Contact) is a 5-35V (12V – 24V – 35V) low profile, silent, discreet PIR (passive infrared) ceiling-mounted motion sensor. Protruding only 3.5mm from the ceiling its discreet look and miniature size do not detract from the décor and architecture of your home.
The sensor can be used to automate your lighting control for an energy-efficient and comfortable smart home experience.
Here you can find its installation video:
Faradite Motion Sensor 360
The Faradite Motion Sensor 360 – IP67 – Volt Free (Dry Contact) is a 5-35V low profile, silent, discreet PIR (passive infrared) ceiling-mounted motion sensor with an IP67 rating.
Protruding only 3.5mm the IP67 ensures discrete motion sensing can be delivered in those more demanding areas such as bathrooms, gardens, and outside spaces.
The sensor can be used to automate lights in outside spaces, porches, and bathrooms due to its IP67 rating.
Here you can find its installation video:
Faradite Motion Sensor 360 – IP67
🇪🇸 El sensor de movimiento Faradite 360 – sin voltaje (contacto seco) es un sensor de movimiento PIR (infrarrojo pasivo) silencioso, discreto, de bajo perfil y 5-35 V (12 V – 24 V – 35 V) montado en el techo. Sólo sobresale 3,5 mm del techo y su discreto aspecto y tamaño en miniatura no desmerecen la decoración ni la arquitectura del hogar.
El sensor se puede utilizar para automatizar el control de la iluminación y conseguir un hogar inteligente energéticamente eficiente y confortable.
Aquí puedes encontrar su vídeo de instalación:
Faradite Motion Sensor 360
El sensor de movimiento Faradite 360 – IP67 – Volt Free (Dry Contact) es un sensor de movimiento PIR (infrarrojos pasivos) de bajo perfil, silencioso, discreto y montado en el techo con una clasificación IP67.
El IP67, que sólo sobresale 3,5 mm, garantiza una detección de movimiento discreta en las zonas más exigentes, como cuartos de baño, jardines y espacios exteriores.
El sensor puede utilizarse para automatizar luces en espacios exteriores, porches y baños gracias a su clasificación IP67.
Aquí puede encontrar su vídeo de instalación:
Faradite Motion Sensor 360 – IP67
🇮🇹 Il sensore di movimento Faradite 360 – senza tensione (contatto pulito) è un sensore di movimento PIR (infrarossi passivi) silenzioso, discreto, a basso profilo, da 5-35V (12V – 24V – 35V) montato a soffitto. Sporge di soli 3,5 mm dal soffitto e il suo aspetto discreto e le sue dimensioni miniaturizzate non sminuiscono l’arredamento o l’architettura della casa.
Il sensore può essere utilizzato per automatizzare il controllo dell’illuminazione per una casa intelligente efficiente dal punto di vista energetico e confortevole.
Il video di installazione è disponibile qui:
Faradite Motion Sensor 360
Il sensore di movimento Faradite 360 – IP67 – Senza Volt (contatto secco) è un sensore di movimento PIR (Passive Infrared) a basso profilo, silenzioso, discreto e montato a soffitto con grado di protezione IP67.
Con una sporgenza di soli 3,5 mm, il grado di protezione IP67 garantisce un rilevamento del movimento discreto nelle aree più difficili, come bagni, giardini e spazi esterni.
Grazie al suo grado di protezione IP67, il sensore può essere utilizzato per automatizzare le luci di spazi esterni, portici e bagni.
Il video di installazione è disponibile qui:
Faradite Motion Sensor 360 – IP67
🇩🇪 Der Faradite Bewegungssensor 360 – spannungsfrei (Trockenkontakt) ist ein flacher, leiser und diskreter PIR (Passiv-Infrarot)-Bewegungssensor für die Deckenmontage mit 5-35 V (12V – 24V – 35 V). Er ragt nur 3,5 mm aus der Decke heraus und beeinträchtigt durch sein diskretes Aussehen und seine Miniaturgröße nicht die Einrichtung und Architektur Ihres Hauses.
Der Sensor kann zur Automatisierung Ihrer Beleuchtungssteuerung verwendet werden und sorgt so für ein energieeffizientes und komfortables Smart Home-Erlebnis.
Hier finden Sie das Installationsvideo:
Faradite Motion Sensor 360
Der Faradite Bewegungssensor 360 – IP67 – spannungsfrei (Trockenkontakt) ist ein flacher, leiser, diskreter PIR (Passiv-Infrarot)-Bewegungssensor für die Deckenmontage mit der Schutzart IP67, der mit 5-35 V betrieben wird.
Mit einer Höhe von nur 3,5 mm und der Schutzart IP67 ist eine diskrete Bewegungserfassung auch in anspruchsvollen Bereichen wie Badezimmern, Gärten und Außenbereichen möglich.
Dank der Schutzart IP67 kann der Sensor zur Automatisierung von Lichtern in Außenbereichen, Veranden und Badezimmern verwendet werden.
🇬🇧 OCP turns off an individual outlet in order to protect itself, appearing unresponsive. You’ll know when OCP is tripping if you read this article.
🇪🇸 El OCP desconecta una toma de corriente individual para protegerse, pareciendo que no responde. Sabrás en qué casos se dispara el OCP si lees este artículo.
🇮🇹 L’OCP disconnette un singolo socket per proteggersi, sembrando non rispondere. Leggendo questo articolo saprete in quali casi l’OCP interviene.
🇩🇪 OCP schaltet eine einzelne Steckdose aus, um sich selbst zu schützen, und scheint nicht zu reagieren. Sie werden wissen, wann OCP auslöst, wenn Sie diesen Artikel lesen.
🇬🇧 Audio dropouts on a MoIP system can be resolved by creating an ACL. Here are the instructions to configure an ACL in an MS switch for an existing installation, and a new installation.
🇪🇸 Las pérdidas de audio en un sistema MoIP pueden resolverse creando una ACL. Aquí puedes encontrar las instrucciones para configurar una ACL en un switch MS tanto para una instalación existente como para una nueva.
🇮🇹 Le cadute audio in un sistema MoIP possono essere risolte creando una ACL. Ecco le istruzioni per impostare un ACL su uno switch MS per un’installazione esistente e per una nuova installazione.